Cardiochirurgia

Tipologia: UOC – Unità Operativa Complessa

L’unità operativa di Cardiochirurgia dell’istituto Giannina Gaslini è in attività dalla fine dei anni 70. Il Centro si prende cura dei bambini cardiopatici prima della nascita, dei neonati, dei bambini in età pediatrica e dei pazienti adulti con cardiopatie congenite.

CONTATTI

            Direttore:                                                        
Dott. Giuseppe Pome’
Tel: 010 56363675 – 010 56362378
Email: giuseppepome@gaslini.org
https://www.youtube.com/watch?v=h5PUoTQo4z

Segreteria:
Tel : 010 56362378
Email : segreteriaccv@gaslini.org
Fax : 010 383221

Informazioni per l’ospitalià:
Tel: 01056362378
segreteriaccv@gaslini.org

Localizzazione:

  • Degenza: Padiglione 17
  • Day Hospital: Padiglione DEA
  • Ambulatorio: Padiglione 20 (Ospedale di Giorno)

 

PRENOTAZIONI

Prime visite: dal lunedì al venerdì, dalle 8.00 alle 16.00 Tel. 010 5636.2637

Visite di controllo, prima visita urgente o comunicazioni relative ad un appuntamento già concordato: martedì, mercoledì e venerdì dalle ore 7.30 alle ore 8.30 e dalle ore 14 alle ore 15 Tel. 010-5636.2122

ATTIVITÀ

• Chirurgia cardiaca neonatale.
• Consulenze  fetali  con possibilità di parto programmato all’interno dell’Istituto
• Chirurgia di tutte la cardiopatia congenite ed acquisite in età pediatrica.
• Chirurgia delle patologie valvolari  sia riparativa che sostitutiva.
• Chirurgia degli anelli vascolareie vie aeree in collaborazione con tracheal team.
• Programma ECMO in collaborazione con l’ Unità di terapia intensiva e rianimazione.
• Chirurgia cardiaca in pazienti adulti con cardiopatie congenite.
• Procedure ibride in collaborazione con la cardiologia interventistica

I NOSTRI RISULTATI

Negli ultimi due anni sono stati effettuati oltre 500 interventi cardiochirurgici con sopravvivenza del 99%

Our activities:

• Neonatalcardiacsurgery
• Fetal counseling and the possibility of  planned  observed labour in our Institute
• Surgery for all congenital and acquired heart diseases in children.
• Surgery for valvular heart diease: repair and replacement.
• Vascular  rings and airway surgeries in collaboration with tracheal team.
• ECMO program in collaboration with pediatric intensive care unit.
• Surgery  in adults with congenital heart and valve diseases.
• Hybrid procedures in collaboration with interventional  Cardiology team

Nos activités:

• Chirurgie cardiaque néonatale
• Consultation pré-natale et possibilité d’accouchement  planifié dans notre Institut
• Chirurgie pour toutes les pathologies cardiaques congénitales et acquises chez les nourrisson et les enfants.
• Chirurgie valvulaire: réparation et remplacement.
• Chirurgie des anneaux vasculaires et de la trachée en collaboration avec le ‘’tracheal team’’
• Programme ECMO en collaboration avec l’unité de soins intensifs pédiatriques.
• Chirurgie chez les adolescents et les  adultes atteints de maladies cardiaques et valvulaires congénitales.
• Procédures hybrides en collaboration avec l’équipe de cardiologie interventionnelle

 

In caso di consulenza o trasferimento di urgenze:
In case of emergencies  or urgent  transfer of critical patient, contact this number:
En cas d’avis urgent et transfert urgent: Contactez le numéro:
+39 01056362378
24/24 Ore, tutti giorni alla settimana
24/24 Hours,  seven  days a week.
24/24 heures et tous les jours de la semaine

Accoglienza Famiglia (CABEF):

Chi avesse necessità di alloggio o di altri tipi di aiuto per ricoveri e/o permanenze prolungate può contattare i seguenti uffici per ricevere adeguato supporto:

Accoglienza / Alloggio 010 5636 2115
Assistenza Socio-Sanitaria 010 5636 2698

Accommodation  informations for Families (CABEF):

Those in need of accommodation or other types of help regardingaccommodation, please contact the following offices to receive appropriate support:
Welcome / Accommodation office  010 5636 2115
Socio-Health Assistance office  010 5636 2698

Réception pour familles (CABEF):

Ceux qui ont besoin d’un logement ou d’autres types d’aide pour une admission de longue durée et / ou pour des visites de longue durée peuvent contacter les bureaux suivants pour recevoir un soutien approprié:

Bienvenue / Hébergement 010 5636 2115
Assistance socio-sanitaire 010 5636 2698



DOCUMENTI CORRELATI


STAFF

Cervo Giuseppe
Nuri Halkawt Ali Nuri
Ribera Elena
Santoro Francesco
Virgone Alfredo